Browsing by Subject "Traducción e interpretación - Técnica"
-
Análisis de calidad de la traducción del folleto turístico “Guía práctica para el viajero” del español al inglés en la región Piura, 2019
(Universidad César Vallejo, 2022)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como objetivo principal, determinar el nivel de calidad de la traducción del folleto turístico “Guía práctica para el viajero del español al inglés en la región Piura, 2019”. Las ... -
Análisis de la traducción de los referentes culturales en la película doblada: “El diablo viste a la moda” del inglés al español. Piura 2019
(Universidad César Vallejo, 2020)La presente tesis titulada «Análisis de la traducción de los referentes culturales en la película doblada: “El diablo viste a la moda” del inglés al español. Piura 2019» tiene como principal objetivo el analizar la ... -
Análisis de la traducción de los referentes culturales inglés-español de la undécima temporada doblada de la serie The Big Bang Theory
(Universidad César Vallejo, 2020)La investigación estudia el análisis de los referentes culturales dentro de la traducción de la undécima temporada doblada de la serie The Big Bang Theory. Se empleó el diseño descriptivo simple ya que solo se pretendió ... -
Análisis de las técnicas de traducción empleadas en culturemas presentes en los primeros 20 minutos de la película “¡Asumare 2!”
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEsta investigación tiene por objetivo general analizar las técnicas de traducción empleadas en culturemas presentes en los primeros 20 minutos de la película ¡Asumare 2!, haciendo uso de las técnicas de traducción ... -
Análisis de los errores de traducción automática del español al inglés de abstracts médicos
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoLa presente investigación titulada “Análisis de los errores de traducción automática del español al inglés de abstracts médicos” consistió en analizar los errores en la traducción automática del español al inglés de ... -
Análisis del perfil del consumidor de servicios de traducción en la ciudad de Trujillo, 2020
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEsta investigación está basada en la alta demanda de los servicios de traducción en Perú, sin embargo, en Trujillo existe poca oferta del servicio de traducción es por ello que, se determinó como objetivo general el ... -
Anglicismos en la traducción del inglés al español del sitio web Libertador Hotels, Resorts & Spas, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2020)La presente investigación tuvo como objetivo general analizar los anglicismos en la traducción del inglés al español del sitio web Libertador Hotels, Resorts & Spas, Lima, 2019. La taxonomía de anglicismos descrita en ... -
Aprendizaje basado en tareas y competencia instrumental traductora en estudiantes de una universidad de Lima, 2017
(Universidad César Vallejo, 2017)Acceso abiertoLa investigación titulada, “Aprendizaje basado en tareas y competencia instrumental traductora en estudiantes de una universidad de Lima, 2017”, se propuso como objetivo determinar la medida en que se relacionan el aprendizaje ... -
Desafío de la Interpretación en el ámbito religioso
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEste proyecto fue una investigación básica con un diseño de estudios de caso que, a su vez, tuvo como escenario de estudio la biblia King James 1611. Por lo tanto, el trabajo cualitativo recogió opiniones de cinco ... -
Dificultades en la interpretación simultánea de discursos especializados de los estudiantes de un programa de Traducción e Interpretación, Chiclayo
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEsta investigación tiene como objetivo general, determinar las dificultades más frecuentes en la interpretación simultánea inversa de discursos especializados de los estudiantes de un programa de Traducción e Interpretación, ... -
Efecto del programa Bloomfield en las competencias del inglés como lengua extranjera en los estudiantes en un centro de idiomas-2020
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoLa investigación realizada tuvo como objetivo determinar el efecto del programa Bloomfield en las competencias del inglés como lengua extranjera en los estudiantes de un centro de idiomas-2020. La investigación tuvo un ... -
Elaboración de un glosario terminológico bilingüe sobre factores de emisiones atmosféricas, Lima, 2020
(Universidad César Vallejo, 2020)La presente investigación titulada Glosario terminológico bilingüe sobre factores de emisiones atmosféricas fue de tipo aplicada, cuyo objetivo general fue comprobar de qué manera el uso de un glosario terminológico ... -
Errores semánticos en la traducción español - inglés de las cartas de los restaurantes más renombrados de Chiclayo 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo principal el analizar los errores semánticos en la traducción de las cartas de los restaurantes más renombrados de Chiclayo – 2017, fundamentado con la teoría de Jean Delisle ... -
Evaluación de la traducción de los referentes culturales presentes en la película doblada «Tadeo, el explorador perdido» Piura 2019
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoLa presente tesis titulada “Evaluación de la traducción de los referentes culturales presentes en la película doblada «Tadeo, el explorador perdido» Piura 2019” tiene como objetivo principal evaluar la calidad de la ... -
Las figuras retóricas y las técnicas de traducción en la versión español-inglés, por Edith Grossman, del poema Las Soledades de Luis de Góngora
(Universidad César Vallejo, 2016)Acceso abiertoEl objetivo general de esta tesis fue determinar las figuras retóricas y las técnicas de traducción utilizadas en la versión español-inglés, realizada por Edith Grossman, del poema Las Soledades de Luis de Góngora. Esto, ... -
Perfil de puesto laboral para un traductor profesional en la empresa VRNDA Software Technologies, Piura, 2019
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEsta investigación es titulada “Perfil de puesto laboral para un traductor profesional en la empresa VRNDA Software Technologies, Piura, 2019.”, tuvo como objetivo principal describir el perfil de puesto laboral para un ... -
Técnicas de traducción de las figuras retóricas recurrentes en la traducción al español de una obra literaria francesa, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo identificar yanalizar las técnicas de traducción de las figuras retóricas recurrentes en la traducción al español de una obra literariafrancesa, Lima, 2019. Del mismo modo, ... -
Técnicas de traducción del inglés al español en un informe de sustentabilidad de minería, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)Acceso abiertoEl objetivo de la presente investigación fue analizar las técnicas de la traducción del inglés al español en un informe de sustentabilidad de minería, Lima, 2019. Asimismo, el estudio presentó un enfoque cualitativo, de ... -
Técnicas de traducción empleadas en la subtitulación de los dos primeros capítulos de la serie humorística Fuller House - 2016
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEsta importante investigación sobre técnicas de traducción busca analizar los subtítulos en español de una serie humorística estadounidense con la finalidad de conocer las técnicas que se emplean en esta clase de traducción ... -
La traducción de los referentes culturales en la versión latina del videojuego The Division 2
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEl objetivo de la investigación fue analizar los referentes culturales en el español latino del videojuego The Division 2. Se trabajó las 5 primeras horas, lo que equivale a 4 misiones in game. Se analizaron 110 referentes ...